суббота, 14 декабря 2019 г.

No, thank you


Более пяти лет жизни в Америке меня неизменно восхищает одна черта ее жителей. И это не улыбки, не вежливость и доброжелательность, не способность спонтанно и непринужденно заводить разговор на ровном месте, не гостеприимство и филантропия, не увлеченность спортом, не отношение к возрасту и даже не любовь к детям.

Все это тоже, но не так, как умение говорить такое простое и такое сложное слово “нет”. С одной стороны, навык этот просто жизненно необходим, потому как, без преувеличения, ежедневное количество запросов и навязчивых предложений представляет собой великую бездну, которая затянет на дно любого, кто этим навыком не владеет. Открыть кредитную карту магазина и получить скидку, поучаствовать в опросе, оформить подписку на сервис или товар, пожертвовать деньги голодным, бездомным, ветеранам, приюту животных, детям, нуждающимся в образовании и т.п.

- No, thank you, I am not interested (Нет, спасибо, я не заинтересована).
- That’s cool. No worries (Без проблем), - последует ответ в большинстве случаев. Уважительное принятие чужого “нет” также заложено в социальном протоколе.

Разве только ты не попался в цепкие лапы какому-нибудь матерому продавцу или фандрайзеру, который сотрет в прах твое возражение силой своего опыта и мастерства.

- Вы не хотите продлевать подписку на наше спутниковое радио? А что если я вам предложу внушительную скидку? Все еще нет? Только послушайте - 5 долларов вместо 25 на следующие полгода, и тогда мы уберем вашу платежную информацию из системы.

- Hе хотите сделать скромное пожертвование в помощь голодным детям? Скажите вслух: “Я не хочу помогать детям!” Видите, вы не можете сказать эту фразу. Спасибо за ваши xxx долларов! 

А прекратить телефонный опрос (в рамках маркетингового исследования или отзыва о качестве обслуживания), и вовсе не представляется возможным, хотя, казалось бы, нажать красную кнопку на экране телефона не составляет никакого физического затруднения. К счастью, подобная настойчивость встречается не так часто, и в большинстве случаев сказать “нет” является совершенно нормальным и не требующим никаких дополнительных оправданий ответом на любой социальный запрос. Зовут, куда не хочется идти - No, thank you, I don’t feel like it (Нет, спасибо, я не хочу). Предлагают то, что не хочется брать - No, thank you, I’m good (Нет, спасибо, мне не нужно). Эти прямота и честность вызывают во мне бесконечное восхищение.

- Коллеги, приглашаю вас на вечеринку у себя дома.
- Я не приду, спасибо, я устала и мне не хочется так далеко ехать.
Далеко ехать? Устала? Слабоваты аргументы..”  - думаю я.

- Десерт?
- Нет спасибо, у меня на следующей неделе соревнование.
Какое отношение десерт сегодня имеет к соревнованию через неделю?” - снова отзывается во мне моя собственная привычка говорить “да”, когда на самом деле очень хочется сказать “нет”, имея под собой прочный фундамент воспитания, культурной традиции, страха обидеть и выглядеть некрасиво или неблагодарно, нежелания слушать уговоры, настолько, что иногда проще согласиться сразу или как можно дольше тянуть с ответом. В Америке я такого феномена не наблюдаю. Люди говорят свое “нет” - спокойно, вежливо и твердо. Отказ не нужно долго и мучительно обосновывать, приправляя его уважительными обстоятельствами и вескими доводами. “No, thank you” вполне достаточно.

Иногда в качестве ответа на сложный или неожиданный запрос можно услышать: “Я пока не готов ответить. Мне нужно подумать”, и эти “пока не готов” и “нужно подумать” не выглядят маской и прикрытием робкого “нет”, и являются тем, чем на самом деле являются - паузой на размышление, за которой последует обдуманный и взвешенный ответ. Еще больше мне нравится, что умение говорить и принимать вежливое “нет” воспитывают в детях с детства.

- Хочу эту игрушку!
- Она моя!
В обостряющийся конфликт вступают миротворцы-мамы:
- Ты не обязан делиться своей игрушкой, если не хочешь. Скажи об этом вежливо, - говорит мама ребенка, не желающего делиться.
- Твой друг пока не готов делиться, нужно уважать чужое “нет”. Давай поиграем чем-то другим, - говорит другая мама. При том, что sharing (то самое “делиться”) всячески поощряется и приветствуется.

- Хочу вот это! - и хваткие детские ручки тянутся к яркой упаковке на полке супермаркета.
- Нет, спасибо, сегодня это не входит в наши планы.

- Нет спасибо, я этого не просила, - в ответ на настойчивую и не желаемую мамой попытку ребенка накормить ее чем-то съедобным или несъедобным.

- Не кричи. Используй слова. Что мы говорим в таких случаях?
- Нет, спасибо.
- Вот это достойный ответ. Хорошо, не буду тебя заставлять.
Конечно подобный диалог состоится в случае, если вопрос не касается безопасности или принципиальной родительской позиции, иначе "No, thank you" услышит ребенок.

И самое удивительное, что это “нет, спасибо” действует на детей (да и на взрослых) как магическое заклинание, прекращая крик и попытки дальнейших упрашиваний. Потому как за этой фразой стоит каменная стена здоровых недвижимых личных границ. Как пишет Уильям Юри, американский писатель и эксперт по ведению переговоров, в книге “Сила позитивного “Нет”, когда мы говорим “нет” кому-то, на самом деле мы говорим “да” себе - своим истинным желаниям, ценностям и приоритетам.

На сегодняшний день, благодаря регулярной практике и наглядным примерам, эта волшебная фраза появилась и в моем лексиконе. И извлекать я ее готова молниеносно - со скоростью ковбоя, достающего свой револьвер из кобуры - в ответ на любое неожиданное нападение. "No, thank you. Я не хочу открывать еще одну кредитную карту”. “No, thank you. Я не буду делать пожертвование”. “No, thank you. Я не могу принять это приглашение”. Прямо чувствую себя молодым Клинтом Иствудом на диком, диком Западе. И пусть говорить “нет” не всегда настолько легко и приятно, и требует определенных сил и смелости, но сказать “да” самому себе - бесспорно стоит затраченных усилий.

1 комментарий: